___________ 

No. 8-9

________________________________________________ 

Nikolai Gumilev 

Translated from the Russian by Alexey Tkachenko  

 ________________________________________________

Consolation

He that has been buried
Hears a glorious chime,
Smells the whitest lilies
In his dream beyond time.

He that in his grave lies
Sees an endless light
As the wings of Seraphs
Shed their snow-flakes bright.

You are on your death-bed
And your hands are cold.
Do you know what spring will
To your eyes unfold?

By my earnest prayer
Eden pure and true
Granted you forgiveness.
This I swear to you.
 
 

__________

COPYRIGHT

The copyright of 
everything published 
here remains 
with the authors.




 


Main Page | Current Issue | Contributors| News | Where to Buy | Links | Contact us | Archives

© 2003-2007 Ars Interpres Publications.