________________________________________________
Ars Interpres promotes literary excellence by connecting
poets from Scandinavia and around the World.
The Ars Interpres Poetry Festival brings poets from
around
the world to Stockholm, Sweden for a program of public
literary
readings and talks that take place over the course
of several days in
autumn. The events celebrate the publication of Ars
Interpres, the
international journal of poetry in English translation
and English
language poetry, as well the launching of new books
in the bilingual,
trilingual and English language series of Ars Interpres
Publications.
Audiences have the opportunity to hear poems read
in the poet’s
own voice.
Among the internationally acclaimed poets who have
participated
in past Ars Interpres festivals are Les Murray, Gunnar
Harding,
Aleksandr Kushner, Ewa Lipska, Tomas Venclova,
Daniel Weissbort and Per Wästberg. The festival,
sponsored by the
Swedish Academy, the Swedish Institute, Ports of Stockholm,
Kulturrådet, Polska Institutet among other organizations
and
companies, was first held in 2004.
The third Ars Interpres poetry festival will take place
in Stockholm
from 4-6 October 2007. The festival brings together
many poets
from Sweden, Singapore and other countries for
a series of literary
events at several venues around the city.
The poets, who will read from their work, give talks
and launch new
issue of Ars Interpres journal, include Toh Hsien
Min, Tim Liardet
Heng Siok Tian, Yeow Kai Chai, Yong Shu Hoong, Petter
Lindgren,
Lasse Söderberg, Dipak Mazumdar, Antoni Albalat,
Valzhyna Mort,
Ulrikka S. Gernes, Julian Birbrajer, Lars Palm, and
Mario Susko.
All venues are free and open to the public. Sponsors
of this year’s
festival are the Swedish Academy, Kulturrådet,
HRG Nordic,
RW Capitum, the National ArtsCouncil Singapore
and the Singapore International Foundation.
According to editor Alexander Deriev, the principal
mission of the
magazine and poetry festival is to “offer the best
of poetry and
translation in a very special, high-quality format
to its immense
audience.” Live readings by the poets themselves,
Deriev continues,
“remain something special. The spoken word allows
us to see
the poet’s world from within, and to experience the
poet's
own sense of his or her work.”
2007
Festival photos
Articles
on the Festival
2006
Festival photos
See great collection
of photos from
the festival by Gosia
Stepien
Also
at Adobe Web Photo Gallery
2004
Festival photos
Special Thanks to Our Sponsors!
______
_____